Aceites / Oils
Su aroma afrutado, con notas verde y maduro, hace de nuestro aceite de oliva virgen extra un producto de excelencia. / Its fruity aroma, with green and ripe nuances, makes our extra virgin olive oil an outstanding product.
Frutas / Fruit
Comprometidos con el sector hortofrutícola como modelo de desarrollo, con la aplicación de nuevas técnicas que facilitan la eficiencia productiva. / We are committed to the horticultural sector as a development model, through the application of new techniques that facilitate production efficiency.
Combustibles agrarios / Agricultural fuels
Producción de bioetanol y biodiesel para consumo de nuestros asociados. / Production of bioethanol and biodiesel for consumption by our associates.
Campos de cereales / Cereal fields
Tierra de labranza, herencia ancestral. Potenciamos nuestra apuesta por el cereal. / Arable land, ancestral heritage. We strengthen our commitment to cereal
Tomates de calidad / Quality tomatoes
En Acopaex lideramos su producción regional. / At Acopaex we are leaders in its production at regional level.
Previous
Next
CONCESIÓN DE AYUDAS PROGRAMAS EUROPEOS
Acopaex Sociedad Cooperativa ha sido beneficiario del Fondo Europeo de Desarrollo Regional, cuyo objetivo es conseguir un tejido empresarial más competitivo y gracias al que ha participado en la Visita Profesional Fruit Logistica 2020 para fomentar su internacionalización. Esta acción ha tenido lugar en febrero de 2020. Para ello, ha contado con el apoyo del Programa Internacional de Promoción de la Cámara Oficial de Comercio, Industria y Servicios de Badajoz”.
CONCESIÓN DE AYUDAS PROGRAMAS EUROPEOS
ACOPAEX es beneficiaria del "Programa de formación en alternancia con el empleo de Innovación y Talento" con el proyecto "FORMACIÓN EN I+D Y ESTUDIO DE COSTES DEL SECTOR DE LOS ACEITES DE OLIVA"
PROGRAMA NACIONAL DE DESARROLLO RURAL 2014-2020
ACOPAEX Sdad. Coop. ha sido beneficiaria del Fondo Europeo Agrícola de Desarrollo Rural: Europa invierte en las zonas rurales. Una subvención cofinanciada por la Consejería de Medio Ambiente y Rural, Políticas Agrarias y Territorio de la Junta de Extremadura y el Ministerio de Agricultura, Alimentación y Medio Ambiente. Ampliación y modernización del secadero de maíz, proyecto de Mejoras Tecnológicas en Secadero de Cereales en el T. M. de Medellín.
PROGRAMA DE ACCESO A NUEVOS MERCADOS INDUSTRIALES INTERNACIONALES CONQUISTA 2022
ACOPAEX S. COOP. ha sido beneficiaria de ayudas concedidas a través de Extremadura Avante S.L.U dentro del Programa de acceso a Nuevos Mercados Industriales Internacionales Conquista 2022, con la cofinanciación de FEDER. Para el acceso a Mercados Complejos con el Objetivo de Ampliar la Internacionalización del tejido empresarial Extremeño.

Cooperativa agraria / Agricultural cooperative / Agrargenossenschaft / Cooperativa agrária

Más de 2.000 agricultores están agrupados bajo nuestro sello, a través de 16 cooperativas de las Vegas del Guadiana y del Tajo, en Extremadura. / Over 2,000 farmers are grouped under our label, through 16 cooperatives of Las Vegas of the Guadiana and of the Tagus, in Extremadura. / Mehr als 2.000 Landwirte sind in 16 Genossenschaften in den Flussebenen des Guadiana und Tajo-Flusses in Extremadura unter unserem Siegel zusammengefasst. / Mais de 2000 agricultores estão agrupados segundo a nossa marca registada, através de 16 cooperativas de las Vegas del Guadiana e do Tejo, na Extremadura.

Producción y suministros / Production and supplies / Produktion und Lieferung / Produção e fornecimentos

Contamos con diferentes líneas de producción, basadas en el aceite, arroz, maíz, cereal y fruta, así como con suministros basados en semillas, fitosanitarios, fertilizantes y combustible para nuestros asociados. / We have different production lines, based on oil, rice, corn, cereal and fruit, in addition to supplies based on seeds, phytosanitary products, fertilizers and fuel for our associates. asociados. / Wir können auf verschiedene Produktionslinien zählen, die auf Olivenöl, Reis, Mais, Getreide und Obst beruhen, sowie auf Lieferungen auf der Basis von Saatgut, Pflanzenschutzmitteln, Düngemitteln und Treibstoff für die uns verbundenen Unternehmen. / Temos diferentes linhas de produção, baseadas no azeite, arroz, milho, cereal e fruta, assim como com fornecimentos baseados em sementes, fitossanitários, fertilizantes e combustível para os nossos associados.

 

Exportación / International / Export / Exportação

Trabajamos mercados exteriores con la exportación de nuestros productos, lo que potencia la facturación anual. / We work in external markets exporting our products, thus increasing our annual turnover. / Wir beliefern ausländische Märkte durch den Export unserer Produkte, wodurch unser Jahresumsatz gesteigert wird. / Trabalhamos mercados exteriores com a exportação dos nossos produtos, o que potencia a faturação anual.

 

Investigación y desarrollo / Research and development / Forschung und Entwicklung / Investigação e desenvolvimento

Implementamos las últimas técnicas y herramientas para, junto con el capital humano, hacer eficiente el trabajo productivo. / We have implemented the latest techniques and tools, to achieve a more efficient production together with human capital. / Wir setzen die neuesten Techniken und Werkzeuge ein, um zusammen mit dem Humankapital die produktive Arbeit effizient umzusetzen. / Implementamos as últimas técnicas e ferramentas para, juntamente com o capital humano, tornar o trabalho de produção eficiente.

 
 

Programa App-Gricultura

Queremos compartir contigo el programa que desarrollaremos desde BASF en colaboración con ACOPAEX en la jornada sobre tomate el próximo 17 de octubre, en el

Leer más »

Todo listo para Fruit Attraction 2024

Estamos muy ilusionados de participar un año más en Fruit Attraction, un evento que nos brinda la oportunidad de establecer contactos comerciales, presentar nuestras novedades

Leer más »